Fabrizio Albertini: Diary of an Italian Border-workers
- border-worker [ ˈbôrd|ər ˈwər|kər] noun. *
Inhabitant of the borderlands between two countries; a worker who, resident in one area, must cross the border daily to reach their place of work.
Diary of an Italian Border-worker is a story that wends through the streets as traversed by a border-worker. A passage that describes the relationship between territory and working reality, beyond a merely occupational context. It’s a journey that imparts the sensations of a foreign, adjacent landscape. A micro-reality told in point-form, in nuances, where every shot is taken in close proximity to the asphalt.
In the Canton of Ticino, Switzerland, there are currently over 60,000 Italian border-workers.
State Route 34, Lake Maggiore. It’s a beautiful day, finally. “Nothing to Declare” hangs from my rear-view mirror. Customs. Shift to second gear. The border guard looks me over quickly. “Ok”. I lift my hand a fraction off the wheel. I don’t say “Thankyou”. A nod is enough. Switzerland, Ticino. Second, third, fourth.
I drive an Alfa Romeo-cum-rubbish dump. Dust covers the dashboard, the windows are filthy and the metallic grey bodywork is covered with salt. I’ve grown attached to this car. It’s become a home, a ferry that glides between one bank and the other. I continue on National highway 13 for a few kilometres. Palms and construction sites hug the lake. In the distance, the peaks of the mountains are covered in snow. I flip through radio stations; nothing interesting.. Near the speed gauge a warning light flashes: I’m running on empty. I put on my blinker at the first petrol station. I park and get out of the car. The freezing air constricts my lungs; Spring hasn’t arrived here yet. I do up my jacket and grab the hose. Open the tank flap, unscrew the lid, shove the nozzle into the fill pipe and squeeze the trigger. The currency exchange kiosk has a new window display. A pop-art installation. A pedestal, in doric style, about a meter tall, it’s capital sporting a plastic ivy pot plant. The plant’s leaves hang to the ground to brush the petroleum green carpet. From the ceiling the owner has hung a paper-money mobile of every denomination. Swiss francs and Euro. I realize that the window is bullet proof. Next to the entrance, leaning on a standing bar table, two construction workers drink a panaché. A panaché is beer mixed with lemonade, the staple beverage around these parts. Yellow as pale lager. Not bad. At the diesel pump a man in his seventies argues with his wife. They make an elegant couple. He is wearing an improbably colourful tie while his wife, not to be outdone, is wearing a short jacket with prominent shoulder pads. They have an old mercedes R129. Nineties model, same as them. Beautiful.
The nozzle jerks suddenly. The tank is full. I look at the litre counter and how much I owe. I hurry into the shop, eager to be out of the cold.
I grew up bare kilometres from the border. My parents were border-workers; I live in a town of border-workers; I am a border-worker. I am Italian. I’m in Switzerland.
I’m not so very far from home, and yet everything is different. It’s in the unfamiliar details. I’m not used to it yet. Still. The colours, the houses, the schools, the cafés, the food, the automobiles, the clothes, the people, this petrol pump and everything that goes with it. I feel distant. I am so very far from home. I feel like a foreigner.